MU5735 Files Released Under FOIA

FW: RE: China Eastern

日期
2023/03/20 04:54 原文:2023/03/20 08:54:00
From
Silva, Sathya
To
Ward Lorenda, Sedor Joe, Helson David, LeBaron Timothy, Hilldrup Frank
原始 PDF

FYSA

供你参考(FYSA)

Sathya S. Silva, Ph.D. (she, her, hers)

Sathya S. Silva 博士(she, her, hers)

Senior Aviation Accident Investigator/Investigator in Charge (IIC)

高级航空事故调查员/主管调查员(IIC)

Air Carrier and Space Investigations Division

航空承运人与航天调查处

National Transportation Safety Board

National Transportation Safety Board(NTSB)

490 L'Enfant Plaza East, SW, Washington, DC 20594

490 L'Enfant Plaza East, SW, Washington, DC 20594

(b)(6)

(b)(6)

(b)(6)

(b)(6)

NTSB 24-hr Response Operations Center (202) 314-6290

NTSB 24小时响应运行中心 (202) 314-6290

From: Lin Hang (b)(6)

发件人:Lin Hang (b)(6)

Sent: Monday, March 20, 2023 6:34 AM

发送时间:2023年3月20日,星期一,上午6:34

To: Silva, Sathya (b)(6)

收件人:Silva, Sathya (b)(6)

Subject: Re: RE: China Eastern

主题:Re: RE: China Eastern

[CAUTION] This email originated from outside of the organization. Do not click any links or open attachments unless you recognize the sender and know the content is safe.

[CAUTION] 此电子邮件来自组织外部。除非您确认发件人并知道内容安全,否则请勿点击任何链接或打开附件。

Dear Sathya,

Dear Sathya,

The attached is the interim statement on the China Eastern accident (b)(5)

附件是关于中国东方航空(China Eastern)事故的临时声明 (b)(5)

(b)(5)

(b)(5)

Once again, I would like to express my sincere appreciation for the great assistance provided by the NTSB. Take my gratitude and greeting to NTSB colleagues please. Best.

再次对 NTSB 提供的大力协助表示诚挚感谢。也请向 NTSB 同事转达我的感谢和问候。Best.

Capt. LIN Hang

Capt. LIN Hang

Director, Accident Investigation Division

事故调查处处长

Office of Aviation Safety, CAAC

中国民用航空局(CAAC)航空安全办公室

155, West Dongsi St. Beijing, China

中国北京东四西大街155号

100710

100710

Mail: (b)(6)

邮箱:(b)(6)

Tel: (b)(6)

电话:(b)(6)

This message and any attachment contain information that might be confidential or otherwise protected from disclosure. It is intended for the use of the addressee only. If you are not the intended recipient(s) (or authorized by any addressee who received this message), you are notified that any dissemination of this communication is strictly prohibited. If you have received this communication in error, please notify us immediately by returning this e-mail. Any use, distribution, or disclosure of this message by unintended recipients is not authorized and may be unlawful.

本邮件及任何附件可能包含机密信息或其他受保护而不得披露的信息。其仅供收件人使用。如果您不是预定收件人(或未获收到本邮件的任何收件人授权),请注意,严禁传播本通信。如果您误收到本通信,请立即回复本电子邮件通知我们。非预定收件人使用、分发或披露本邮件均未获授权,并且可能违法。

From: "Silva, Sathya" (b)(6)

发件人:"Silva, Sathya" (b)(6)

Sent: 2023-03-16 22:23

发送时间:2023-03-16 22:23

Subject: RE: China Eastern

主题:RE: China Eastern

To: (b)(6)

收件人:(b)(6)

Cc:

抄送:

Thank you very much. We were very happy to assist and get to know your team.

非常感谢。我们很高兴能够提供协助并认识你们的团队。

Since we are coming up on the year anniversary of the accident, can you advise whether you are planning on releasing any information or interim report around the time of the anniversary?

由于我们即将迎来事故发生一周年,能否请你告知,你们是否计划在周年纪念日前后发布任何信息或临时报告?

Thank you,

Thank you,

Sathya

Sathya

Sathya S. Silva, Ph.D. (she, her, hers)

Sathya S. Silva 博士(she, her, hers)

Senior Aviation Accident Investigator/Investigator in Charge (IIC)

高级航空事故调查员/主管调查员(IIC)

Air Carrier and Space Investigations Division

航空承运人与航天调查处

National Transportation Safety Board

National Transportation Safety Board(NTSB)

490 L'Enfant Plaza East, SW, Washington, DC 20594

490 L'Enfant Plaza East, SW, Washington, DC 20594

(b)(6)

(b)(6)

NTSB 24-hr Response Operations Center (202) 314-6290

NTSB 24小时响应运行中心 (202) 314-6290

From: Lin Hang (b)(6)

发件人:Lin Hang (b)(6)

Sent: Wednesday, February 8, 2023 3:57 AM

发送时间:2023年2月8日,星期三,上午3:57